Dorms: O novo sistema da Disney

Mais um avanço tecnológico ou não da Disney esse ano, o Dorms. Disney Onboarding Residente Management System é o novo sistema de Housing da Disney, aquele que escolhe onde você vai morar e com quem.

Antes deste sistema os futuros CMs mandavam e-mails para a Disney, mesmo a STB dizendo que não era para realizar tal ação, pedindo / escolhendo o condomínio que iriam morar (Vista Way, Chattam, Patterson ou The Commons) e com quem iriam morar ou ser roomate. Os quartos nos condomínios são de dois até quatro quartos, e todos os quartos são duplos, ou seja, você terá um roomie.

dorms

Com o novo sistema, a Disney enviou um e-mail para nós para podermos preencher nossas informações, contato aqui no Brasil, endereço, ler sobre normas e contratos sobre o housing (sobre a diferença entre quartos under e over 21 years, que é a idade maioral na terra do Obama o que eu acho um absurdo ,o pagamento do housing e outros detalhes).

Neste mesmo e-mail recebemos a nossa housing id, um número que poderia ser trocado com os amigos para que tivéssemos uma maior chance de sermos Roomies. Só que só pode escolher uma pessoa, e essa escolha deve ser recíproca. Então eu e as lindas do ICP Bakery (Sá, Thata, Gabi Cupcake, Rach e Lê) ficamos #xatiadas por não podemos escolher as seis para sermos mutual roomies. Mas tudo bem, nos dividimos em duplinhas: e Rach, Gabi e Lê, EU E THATA!

Só que ontem, quando eu tentei linkar a Thata eu não tinha conseguido, porque a Sá tinha linkado ela antes, e a Tha não tinha deslinkado ainda (olha eu inventando palavras com link hahaha). Aí hoje, a FOFA da minha futura roomie me ligou (ela mora em sp e eu em bh) para saber as preferências de condomínio e ver se o e-mail tinha chegado. Ah nem viu, além de ser MUITO gente boa é fofa de um tanto que vocês não medem essa Thais.

Depois que eu aceitei a Thata deu tudo certo. Agora é só imprimir os documentos que eu falei aí em cima, assinar e levar para fazer meu check-in lá na Disney!

See ya wanderlusters

Anúncios

Dream Makers em: Momentos de Tensão

Então gente, tá chegando! Falta menos de um mês para a viagem e mais de um milhão de pendências para organizar. Vou tentar enumerá-los, hahaha.

Bom começando:

– Meus professores foram super de boa quando eu pedi eles para poder adiantar minhas provas e trabalhos finais. O pessoal de comunicação se apoia muito quando a questão é intercâmbio, já que estamos super excluídos do Ciência sem Fronteiras. Mas to tão sobrecarregada de trabalhos que tive que sair do estágio para dar conta de fazer tudo (HELP!)

– Comprei minha passagem linda, e vou junto com os lindos do Tobirucas, no voo do amor. Saimos do Brasil dia 18 a noite e chegamos em Orlando no dia seguinte bem cedinho. Aproveito e vou fazer GP em NY como já falei, e só retorno a terras brasileiras dia 11 de fevereiro.

– Paguei o seguro obrigatório da Disney, o HTH Worldwide health, e decidi extender o mesmo pelo meu GP e não fazer outro seguro a parte, já que escolhi a opção que cobre mais os possíveis gastos na América.

– Fiz a minha carteira da ISIC, e ela também vai servir de Cash Passport, ou seja, além de ser carteirinha de estudante que dá descontos em diversos lugares, ser aceita no mundo inteiro, ela também serve como cartão de débito e como documento de identificação. 3 em 1. Uma maravilha né? Agora faltam-me as obamas para carregá-lo, hahaha.

734391_541812259232447_1983106875_n

– Paguei a taxa para a STB encaminhar meu histórico criminal (alô Disney, poderia estar matando, roubando, mendigando, mas estou apenas tentando ir trabalhar para o Rato, hahaha), pois é obrigatório, e a Disney exige que este serviço seja feito pela agência.

– Os transfers [Aeroporto – Vista Way/Albergue] e o Hostel que ficarei em NY já estão encaminhados, mas eu, junto de outros lindos do Tobirucas, vamos olhar isso mais para frente (QUANDOSENHORJÁESTÁCHEGANDO! HAHAHA).

Agora vem todo o sofrimento destes últimos dias: O VISTO!!!

Gente, o DS2019 não chega chegava NUNCA! Ele chegou. Tá em Sampa, vindo pra BH. Este é o documento obrigatório que devemos apresentar no consulado e que comprova que iremos trabalhar para o Tio Walt. Só que tava demorando muito, e a gente tava surtando, ainda mais com as notícias de que os serviços públicos americanos iriam ser paralizados no mundo todo por causa da briga republicanosXdemocratas, e também por causa da greve dos correios brasileiros (sim sou uma pessoa um pouco desesperada, gosto de tudo certinho, em seu lugar e dando certo, haha). Mas acabou que nenhum desses problemas – até agora – interferiu nas emissões de vistos.

Outro preocupação também era o prazo: se ia dar tempo de tirar o visto, se o passaporte iria chegar em casa a tempo, etc etc. E agora, com a notícia de que os DSs estão chegando, junto com a camisa LINDJA “Dream Makers”, e o envio adiantado do número SEVIS para o preenchimento do DS160 (obrigatório para retirar o visto), pagamento da SEVIS, agendamento do CASV e da entrevista no consulado, os nervos se alcamaram. UM POUCO.

1378501_541806569233016_1362244379_n

Foto roubada da Thata com sucesso! hahaha

WTF IS THAT: SEVIS, CASV, DS160?

SEVIS: SEVIS é a abreviatura de Student and Exchange Visitor Information System = Sistema de Informações de Visitantes e Estudantes de Intercâmbio. Neste sistema o Governo dos Estados Unidos que coleta e administra dados e informações sobre os estudantes e visitantes de intercâmbio estrangeiros com visto J1(que é o meu) e F1 durante a permanência destes nos Estados Unidos. Tem que pagar, e esse número é emitido pelo seu contratante, a Disney. Este sistema deve ser pago assim que seu agendamento do visto for feito e que você tiver o DS2019 EM MÃOS sem nenhum errinho (KD MEU DS ROSANA?).

CASV: Um Centro de Atendimento ao Solicitante de Visto é um centro contratada pelo governo americano para coletar dados biométricos de solicitantes de visto antes do comparecimento à seção consular. Lá você vai tirar uma foto e ter suas impressões digitais armazenadas. GOOD NEWS: Abriu um CASV em BH ano passado, ou seja, essa primeira etapa poderá ser realizada aqui, sem ter necessidade de marcar dois dias no Rio/SP/Brasília/Recife!

DS160: Os solicitantes de visto de não-imigrante (temporário) precisam preencher o formulário DS-160. O DS-160 é baseado na web e, quando preenchido, transmite os dados do solicitante para o posto onde ele(a) vai ser entrevistado. Ou seja, mais um sistema que o governo americano pede para você preencher para recolher seus dados. Este DS também deve ser pago. E o DS2019 eu já expliquei o que que é aí em cima.

A galera de São Paulo já recebeu o DS2019 e a camisa, e eu Já preenchi meu DS160, paguei ele, agendei meu CASV, minha entrevista no consulado. Falta só o DS em mãos para correr para o abraço. Essa semana (se Deus quiser e Ele há de querer) pego o DS2019 e a blusa! Só fico tranquila depois que meu passaporte chegar com o visto J1 em mãos, mala pronta e indo pro aeroporto.

Agora é torcer para que tudo dê certo! E vai!

See ya wanderlusters

Glossário Disney

Promessa é dívida. Aí vai um pequeno glossário com as palavras e siglas da Disney.

tumblr_mnjkx6fMCQ1rywf4xo1_1280

Alumni: Quem já fez o ICP e está tentando/vai ir de novo.

Alpha Unit: Ambulância na linguagem da Disney. O pessoal fala assim para não alertar os guests de algum acidente.

Backstage: Áreas exclusivas dos Cast Members, onde Guest não entra de jeito nenhum. É o lugar para os CM irem ao banheiro, lanchar, descansar, tirar intervalo, etc.

Basics: Uma espécie de uniforme que os Characters Performers têm que usar por baixo das fantasias. Em geral camiseta cinza e bermuda preta.

Blue pass: É a entrada que os Cast Members têm direito a retirar e dar para amigos e familiares. Não sei ao certo quantos são, mas já me falaram que são 18 (informação baseada no “achismo” e no Google da vida, nada comprovado).

Call in Late: Quando você liga dizendo que vai se atrasar.

Call in Personal: Quando você liga dizendo que está com algum problema pessoal.

Call in Sick: Quando você liga pra dizer que está doente. Se você deu call sick, não pode usar a sua ID Disney em nenhuma propriedade da Disney.

Cast Deployment System (CDS): É o sistema usado pela maioria dos cast members para dar clock-in/clock-out, saber a sua escala de trabalho e obter informações de rotação na sua posição.

Cast Member (CM): Aportuguesadamente quer dizer Membro do Elenco, já que nós também fazemos parte do show que é a Disney. Ou seja, é também nossa responsabilidade em manter a magina lá em funcionamento.

Cast Portal (The Hub): É onde os CMs veem informações tipo pagamentos, horas extra, local de trabalho, etc, e é de acesso exclusivo dos mesmos.

Casting Center: É o prédio central de recrutamento da Disney.

Costume: É o uniforme de trabalho. Cada Work Location possui a sua costume respectiva e que condiz com o tema do trabalho e/ou do parque. E como nós somos parte de um show, também temos que vestir nossas fantasias.

Crew Member: É o nome dado aos funcionários do Disney Cruise Line, cruzeiro da Disney.

Day off: Dia de folga. Não necessariamente sábado ou domingo.

Disney ID: É a sua identificação como cast member, e um dos documentos mais importantes que você terá, e deverá carregar o tempo todo. É com a Disney ID que você entra nos parques e passa os descontos nos lugares.

Disney Look: São regras de como os CMs devem se vestir e comportar dentro dos padrões Disney, está relacionado à aparência dos CMs. Por exemplo: nenhum esmalte brilhante, não mais que um brinco por orelha, no máximo um anel em cada mão, cabelos sempre curtos para homens, nenhuma tatuagem visível e cabelos de cores naturais.

Disney Point: É o jeito que os cast members apontam. Toda vez que é necessário indicar direção, aponta-se com dois dedos (indicador e o do meio), ao invés de apontar só com um dedo. Ao apontarmos com um dedo damos a impressão de que estamos apontando para alguém e não para um lugar.

Disney University: É o local de treinamento dos cast members. Todos os novos cast members têm aulas na Disney University antes de começarem a trabalhar.

Extra Magic Hours: Termo usado para o período de tempo que o parque permanece aberto exclusivamente para os hóspedes dos hotéis da Disney. Alguns dias o parque abre uma hora mais cedo do que o horário normal, em outros dias o parque fecha 3 horas mais tarde. Cada dia da semana é um parque que abre mais cedo ou fecha mais tarde para os hóspedes dos hotéis.

Fastpass: É o melhor jeito de ir aos brinquedos sem pegar aquelas filas quilométricas. É um ticket que alguns dos brinquedos mais populares possuem, que você pega com algum tempo de antecedência, e que possui uma determinada hora e fila para que você possa ir neste brinquedo.

Guests: São os convidados do show, os visitantes e turistas da Disney, as pessoas mais importantes para a Disney e para nós.

Grace Period (GP): GP é o período de um mês que nós Cast Members podemos ficar em terras americanas antes ou depois do nosso programa. Ele pode ser dividido entre antes, depois, do jeito que você quiser, só não pode ultrapassar estes 30 dias. Muitas pessoas decidem viajar neste período e os destinos mais buscados são Califórnia e Nova York.

Imagineers: Termo usado para designar os “artistas” e engenheiros que criam, constroem e testam todos os brinquedos e shows dos parques da Disney.

Magical Moment: É quando você faz algo muito especial para o guest, pode ser quando o sorvete de uma criança cai você dá outro, alguém perde o horário do show e você dá um assento vip para o próximo show, etc. Enfim podem ser inúmeras coisas que você faz pra deixar os guests felizes.

Manager: Seu gerente, porque o Boss é o Mickey, haha.

Nametag: É um broche com seu nome, sua origem e as línguas que você fala além do inglês. É obrigatório o uso da nametag, ela faz parte do seu uniforme, é a sua identificação perante aos visitantes.

On stage: É quando você está “no palco” do show, e são todas as áreas em que guests e cast members podem estar.

Pay Check: O money $$ que o Mickey Boss dá pra gente!! A hora mais feliz, haha. É o salário dos Cast Members e, geralmente, ele acontece de semana em semana, ou a cada duas semanas.

Protein Spill: É a maneira Disney de dizer que alguém vomitou.

Role: É o papel que nós CMs iremos desempenhar no show, é a nossa posição de trabalho na Disney (Merchan, Quick Service, Character Performer, Custodial, Costuming, etc).

Roomie: Vem de roommate, colega de quarto, as pessoas que moram no mesmo apartamento que você.

Show: É a Disney em si. É todo o espetáculo preparado por nós Cast Members, para os Guests.

Termination (ou Terminated): Termo usado quando uma pessoa é demitida da Disney.

Traditions: Ele acontece somente para os Cast Members, dentro da Disney University, onde aulas sobre os valores da Disney e outras questões a respeito dos Cast Members, Roles, estilo Disney de ser, etc são ensinados.

Utilidors: é o nome dado aos túneis do Magic Kingdom. O nome vem da junção das palavras “utility” e “corridors”.

ABREVIAÇÕES:

ADO: Authorized Day Off

BB: Blizzard Beach

CM: Cast Member

DAK: Disney`s Animal Kingdom

DCA: Disney`s California Adventure

DCL: Disney Cruise Line

DHS: Disney Holywood Studios

DTD: Downtown Disney

DU: Disney University

DWWS: Disney’s Wide World of Sports

EC: Epcot Center

EHH: Extra Hours Hotline, ferramenta do Cast Portal onde se pega horas extra.

ER: Early Release. É quando você pede para sair mais cedo do trabalho.

GAC: Guest Assistance Card, um cartão fornecido à guests com algum tipo de deficiência, que permite alguns benefícios, como acesso mais rápido aos brinquedos, sem precisar pegar fila.

GR: Guest Relations

HOB: House of Blues, boate e casa de shows de Downtown Disney (West Side)

ICP: International College Program

MGM: Disney MGM Studios

MK: Magic Kingdom

MVMCP: Mickey’s Very Merry Christmas Party, a festa de Natal do Magic Kingdom

NC: New comer, quem está tentando o ICP pela primeira vez (a.k.a. EU)

PI: Pleasure Island

ST: Disney MGM Studios

SB: Standy By – Aqueles que foram aprovados pela Disney, mas como as vagas são limitadas eles tem que esperar alguém desistir para que sejam chamados.

TL: Typhoon Lagoon

TTA: Tomorrowland Transit Authority

WDI: Walt Disney Imagineering

WDW: Walt Disney World Resort

WL: Work Location – em qual lugar do complex Disney voce pode trabalhar.

Ufa! Acho que agora vai ficar mais fácil de entender um pouquinho mais do que eu for escrever aqui, haha

See ya wanderlusters